87版红楼梦最大的两个问题是捧林诬钗反原著和严重缺乏文德!87版最大的两个问题。第一是反原著、反曹脂,第二是严重缺乏文德。87版反原著最集中的体现就是捧林诬钗,竭力抹黑诋毁宝钗。宝钗本来是脂评本原著最为推崇的女性形象。曹雪芹盛赞宝钗为他心目中“艳冠群芳”的“群芳之冠”,脂砚斋亦盛赞宝钗勇于“讽刺时事”、“借蟹讥权贵”,且“只以品行为先”、“高诸人百倍”。87版不仅将脂本原文中展现宝钗愤世嫉俗、淡泊出世之思想性格的内容几乎全部删除,还恶意捏造出许多子虚乌有的情节来栽赃诋毁。尤其是后六集,对宝钗的各种抹黑诋毁,人设简直崩坏到了跟脂本宝钗的思想性格几乎完全相反的地步。如果87版公开声明自身的观点立场与曹雪芹、脂砚斋相对立,该剧如何描绘宝钗都属于创作自由的范畴,观众只需要知道这是戏说、是同人作品即可。但87版是打着“曹公原韵”、“尊重脂批”的旗号来拍摄的,却如此侮辱曹、脂最为推崇的女性形象,这就属于典型的欺世盗名,对观众的误导性极强。这样的反原著作品越是被吹嘘为“经典”,就越是对世人正确解读《红楼梦》起负面作用。除了宝钗之外,剧中袭人、王夫人等人的情况也相当类似。也是剧组拼命向曹、脂原文赞美的人物身上刻意泼污水,有意将其人设扭曲到跟原著描写完全相反的路子上。相比之下,北影89版、10版、62版越剧《红楼梦》都明确是按程本来拍的,虽然不见得忠于脂本原著,但起码是按照高鹗续书的路子来走,反倒不像87版这样刻意走到跟曹、脂本意完全唱反调的地步。87版剧组严重缺乏文德,则主要集中在对待脂本、程本的机会主义态度上面。上面已经说了87版盗用脂本名义而又反脂本的情况。实际上,87版对程本的态度亦与此近似:一面痛骂程本,一面又偷偷抄袭高鹗续书中的部分内容。包括司棋撞墙、林黛玉焚稿断痴情、妙玉遇盗被劫等等。后六集中竟然有四集都存在抄袭程本的情况。如果87版对程本持友好态度,参考借鉴程本续书的做法也无可厚非。一方面痛诋程本,一面又剿袭高鹗文笔,这是连起码文德都缺乏的表现。具有讽刺性的,三十多年以后,王扶林在其最新纪录片中,对程本的态度又倒转了一百八十度,反倒一口咬定说程本后四十回也是“曹雪芹原著”。既然如此,87版当年宣称要跟程本一刀两断的做法又该作何解释?王扶林要不要出来声明一下87版后六集是违背“曹雪芹原著”的?不要再一口一个“还原曹公原韵”好不好?87版最大的优势其实不是作品本身,而是有官方资源加成,占据了CCTV这个国内最大的电视媒体传播平台。由于有这个平台,87版在三十年间高频次反复播出,对年轻一代观众早就形成了先入为主的效应。事实上,一般人当中有几个是认真看过《红楼梦》原文的?遑论认真看过脂评本原著原文的!多数人都是直接看电视剧,就先验地接受了87版对《红楼梦》的各类歪曲设定。又有几个人知道曹雪芹、脂砚斋的原文立场实际上是跟87版截然相反的?其实,87版的这种传播意义上的“成功”,根本就不是前无古人后无来者的东西。当初,程伟元、高鹗刊刻出版程高本《红楼梦》,就是抢占了刊印出版这个传播平台,而取代了脂评本原著的传播主流地位。近年来,何莉莉、吴雪松等人伪造的癸酉本,也是由于抢占了网络短视频的传播平台,从而收割到了众多拥林派、索隐派、明粉的智 商 税。87版的“成功”,不过是夹在程高本和鬼本之间的又一个实例而已。事实上,87版初播的时候,反倒是在拥林派中间恶评如潮。上至官方红学会,下至许多普通的黛粉观众,纷纷斥责87版是在“侮辱”林黛玉,跟现今拥林派喜欢吹嘘87版是“万世经典”的情况正好相反。原因无他,就因为那时候的拥林派观众是看着62版越剧长大的,先入为主的接受的是王文娟版,当然觉得陈晓旭版不可接受。如今这一批人都老了、死了,新的拥林派是看着87版长大的,先入为主的接受的是陈晓旭版,也会同样排斥更晚的版本。所谓“假作真时真亦假”,如果伪作、反原著同人文,抢占了更有利的传播平台,形成先入为主的效应,很多没有接触过原著的人,反倒要以假为真、以真为假。程本、87版、鬼本的众多信奉者,不过是一波又一波地重蹈覆辙罢了。87版没有资格拉踩其它《红楼梦》影视剧87粉非常喜欢拿10版来拉踩,但实际上87版与10版各有各的严重问题。10版主要是烂在制作,87版主要是烂在剧情。10版的制作主要是烂在严重不走心,用漫不经心的态度去挑选演员、乱用发型、滥用旁白等等。87版的剧情主要是烂在刻意反原著,竭力抹黑诋毁曹雪芹、脂砚斋所盛赞宝钗、袭人等女性形象,不惜将剧中人物的思想性格、服饰配色都扭曲到跟书中设定完全相反的路子上。而且后六集的剧本编写也是糟糕透顶,情节设置处处逻辑混乱。如果以脂评本《红楼梦》原著为标准,10版可以说是机械照搬程本的“水货”。87版可以说是盗用脂本原著名义而又夹带毒丸的“假货”。“水货”烂的比较皮相,几乎一眼可见其烂,其优点倒需要细品才能发现。而“假货”在烂在根子里,表面光鲜,掰开细看不得。如果以“忠于原著”为标准,10版明显是胜过87版的。虽然10版也并非忠于脂本原著,但它的剧本是照抄程本。而即便是高鹗续书,也远比87版这种刻意反原著的作品更接近于脂本原著的。比如,高鹗续书及10版皆不诬钗。虽然程本宝钗完全丧失了脂本宝钗愤世嫉俗、淡泊出世的精神风骨,但高鹗好歹还是将宝钗当作一个儒家淑女贤妻来写的。尽管写的比较古板乏味了一些,但依然是受到续作者称赞的正面人物。10版照抄程本,也是如此。而87版则直接造谣诋毁宝钗是“功利主义”的“美女蛇”,“宽厚和端庄中都透着虚假”。两者相比,高下立判。又比如,高鹗续书及10版都写了一点点二宝婚后的夫妻恩爱,虽然跟脂评本后三十回佚稿中宝钗、宝玉婚后夫妻恩爱,鹣鲽情浓,“莫言绮縠无风韵,试看金娃对玉郎”,“亦颇有或调或妒,轻俏艳丽等说”,且宝玉“甘心受屈”于宝钗的情况远远无法比,但总算是聊胜于无。更是远远胜过87版中宝玉拿自己妻子当阶级敌人看,一脸横眉冷对、苦大仇深的样子。再如,钗黛服饰配色。脂本原著中是宝钗爱素净,黛玉爱红艳。87版偏要钗黛反色,将宝钗弄得俗艳,将黛玉弄得素淡。87版喜欢吹嘘自己请了多少专家顾问,但实际上宝钗的服饰配色几乎就没有对过一次。每次都是“精心”地按照曹雪芹原文描写的相反方向去篡改。请问,究竟是这些专家顾问缺乏专业水准,还是87版干脆就“顾而不问”,根本没请教过人家?如果以剧情合理性为标准,10版也是足以碾压87版。像87版后六集中宝钗训斥紫鹃、宝钗玩弄对牌之类的情节,一看就知道是刻意弄出来抹黑宝钗的。这且不说,单看袭人东窗献计(周岭剧本中是麝月献计),就荒唐到可笑的地步。主子的婚姻大事,哪里轮得到丫鬟奴才多嘴?再者,宝玉外出误传遇难身亡,这边活不见人死不见尸呢,老妈王夫人、老姐元春就在一边忙着筹划金玉姻缘。这是在拿婚姻当儿戏吗?就算贾府众人被人下了降头,集体掉了智 商。薛姨妈能同意女儿嫁给一个死人吗?如果不是87粉忠心护卫,像这等情节即使放到晋江上都要被人笑掉大牙的。居然还成了“曹公原韵”?再一点,87版最后写贾府抄没后,包括宝钗在内的女眷也被发卖,可宝玉却被无罪释放。稍有明清法律常识的人都知道,只有丈夫有罪而妻子受丈夫株连的道理。哪里有丈夫判无罪,受丈夫株连而妻子反倒要接受惩罚的律条?如果剧中宝玉真的能无罪释放,朝廷只会将宝钗还给宝玉,让他们夫妻团聚。怎么可能会有宝玉获释,而宝钗却被发卖的道理?87版这样写,难道是拿当时的刑律当儿戏吗?说穿了,不过是87版太偏爱宝玉,太仇恨宝钗,才会编造出此类荒谬可笑的情节。10版虽然有很多啰嗦、冗长之处,却因为机械照搬程本,免除了这等硬伤。这其实不是李少红胜过王扶林,是高鹗足以碾压王扶林。李少红承认自己不懂,就机械照搬高鹗。王扶林不懂装懂,结果笑料叠出。所以,真要拉踩,10版可以踩87版的地方多了去了。虽然10版自身的问题确实不少,但跟87版相比,并不是什么天壤之别,不过是伯仲之间而已。87粉的优越感,不过是建立在对《红楼梦》原著的高度无知的基础上。